中国語・韓国語・広東語:難波外国語学院
当学院の特色生徒さんの声コースと学費学院長から開講外国語について
外国語コラム学院日誌リンクお問い合わせアクセス

中国映画・ドラマの気になるセリフ 第四回

『恋之风景(恋の風景)』―― 回忆太美好(思い出はあまりに美しく)その3


主演:カリーナ・ラム、リィウ・イェ、イーキン・チェン
監督:キャロル・ライ
香港・中国・日本・フランス、2003年

梗概(あらすじ)

亡くなった恋人德森(サム)が残した絵の風景を探しに青島にやってきた曼儿(マン)は、郵便配達夫の小烈(シャオリエ)と知り合います。小烈に手伝ってもらいながらその風景を探すうち、二人は惹かれあっていきます。しかし曼儿は自分の心にある德森が消えていくのをおそれ、小烈を拒絶し、二人はやがて別れのときを迎えてしまいます・・・。

気になるセリフ

さて、ここまでもう一人の主役、小烈のセリフを取り上げていませんでした。演じるリィウ・イェは身長185cmと大柄ながらやさしい顔立ちで、『恋の風景』の子供に好かれる優しい好青年小烈は、非常にリィウ・イェによくあった役柄だと思います。今回は、小烈と曼儿の初めての出会いを取り上げてみました。曼儿が青島にやってきて、住所を見せながら張童の家の場所を小烈に尋ねる場面です。

曼儿:
请问,・・・你好。
我请问那个・・・这里怎么走?

小烈:
你出了大门口,见到红绿灯*往右拐*
再直走三个路口,再左拐到第二个店铺*门口停,那就是了。
你有笔吗?
我这个有,拿我的。

「我请问那个」の「那个」は「それ」という意味ではありません。ここでは日本語の「あの・・・」や「ええと・・・」などと同じで、会話中に言葉をつなぐために使われています。「请问」はものを尋ねるときの決り文句、「往右拐(右へ曲がって)」や「直走(まっすぐ歩いて)」などは道案内でよく使われるので、中国へ旅行するときには覚えておくと便利です。「再・・・,再・・・」は「それから・・・、それから・・・」とこれも会話のリズムを作るような働きをします。

曼儿:
すみません・・・こんにちは。
お尋ねしたいのですがあの・・・ここにはどうやって行くのですか?

小烈:
出口を出たら、信号が見えるので右に曲がってください。
それから三つ目の路地を、左に曲がって2つ目のお店の入り口で停まると、ちょうどそこになります。
書くものを持ってませんか?
ここにあるので、私のを使ってください。

こうして二人は出会い、小烈は德森の遺した作品の風景を一緒に探すことになります。表題の『恋の風景』は、德森の作品とともに、曼儿と德森の美しい過去の思い出の風景、そして劇中で進行していく曼儿と小烈の恋、さらには張童と元夫、新しい恋人との関係などすべてを指すのでしょう。多彩な風景の中で、最後に描かれる風景はどんなものなのでしょうか。それはぜひ作品をご覧になってお確かめください。

中文拼音
红绿灯hong/ lu/ dong- 拐 guaiV 店铺 dian` pu`
(一声を「-」二声を「/」三声を「V」四声を「`」で表しています)